Gracias, este capi estubo muy genial!! La verdad. Aunque me gustaría añadir una pequeña observación. El término Sempai es incorrecto y lo digo porque lo he observado durante estos dos últimos capis. Creo que debo decirlo. En el silabario japonés, existen solo 50 sílabas y por eso se le denomina Go-juu Onzu y en estas silabas tanto en hiragana como Katakana que divide el silabario japones; estas estan subdivididas por filas y a esto se le denomina Gyo. Va desde la A, cruza por la Ka, Sa y la que nos interesa es la Na y Ma. El Ma-gyo cubre el Ma, Mi, Mu, Me, Mo y el Na-gyo el Na, Ni, Nu, Ne y No. Es decir, la M como tal no existe en el japonés; sin embargo el Na-gyo no contiene a la N como tal pero eso no quiere decir que no exista, ya que se ubica como otra silaba a parte del Na-gyo y esta es la N sola ん. Por esto es que se escribe Senpai せんぱい, La M como tal no existe ya que solo se usa en conjugaciones de sílabas. Al escribirlo en Romaji, el término para la escritura fonética a nuestro lenguaje lo correcto es Senpai. Seguramente la confución puede suceder con palabras extrangeras como por ejemplo Ice-Cream que en romaji desde el japones sería aisu-curimu; se utiliza el Mu, por la razón ya explicada アイス・クリム En realidad en el idioma nativo japones la única silaba que suena como una consonante sola es la ん, La verdad solo espero hacer una crítica constructiva, porque yo soy un fan de sus subs, me gusta mucho ver sus versiones; perdon si soné un poco arrogante o algo por el estilo, la verdad solo quiero ayudar, por eso espero haber útil aunque sea un poco y suerte!! http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Table_hiragana.svg/768px-Table_hiragana.svg.png
Pero el problema es que los nuevos y los noobs, pensarán que no sabes japonés y eso le dá menos credibilidad al fandub. La verdad, no importa la decisión que tomen yo veré igual su fandub. Suerte!
Gracias, este capi estubo muy genial!! La verdad.
ResponderEliminarAunque me gustaría añadir una pequeña observación.
El término Sempai es incorrecto y lo digo porque lo he observado durante estos dos últimos capis. Creo que debo decirlo.
En el silabario japonés, existen solo 50 sílabas y por eso se le denomina Go-juu Onzu y en estas silabas tanto en hiragana como Katakana que divide el silabario japones; estas estan subdivididas por filas y a esto se le denomina Gyo. Va desde la A, cruza por la Ka, Sa y la que nos interesa es la Na y Ma. El Ma-gyo cubre el Ma, Mi, Mu, Me, Mo y el Na-gyo el Na, Ni, Nu, Ne y No. Es decir, la M como tal no existe en el japonés; sin embargo el Na-gyo no contiene a la N como tal pero eso no quiere decir que no exista, ya que se ubica como otra silaba a parte del Na-gyo y esta es la N sola ん. Por esto es que se escribe Senpai せんぱい, La M como tal no existe ya que solo se usa en conjugaciones de sílabas. Al escribirlo en Romaji, el término para la escritura fonética a nuestro lenguaje lo correcto es Senpai. Seguramente la confución puede suceder con palabras extrangeras como por ejemplo Ice-Cream que en romaji desde el japones sería aisu-curimu; se utiliza el Mu, por la razón ya explicada アイス・クリム En realidad en el idioma nativo japones la única silaba que suena como una consonante sola es la ん,
La verdad solo espero hacer una crítica constructiva, porque yo soy un fan de sus subs, me gusta mucho ver sus versiones; perdon si soné un poco arrogante o algo por el estilo, la verdad solo quiero ayudar, por eso espero haber útil aunque sea un poco y suerte!!
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Table_hiragana.svg/768px-Table_hiragana.svg.png
bueno ya te he respondido x el face :D
Eliminares xq so lo pronuncio con M asi q lo escribo con M :D (seria SENPAI pero yo lo escribo SEMPAI) me gusta mas y es mas españolizado
Pero el problema es que los nuevos y los noobs, pensarán que no sabes japonés y eso le dá menos credibilidad al fandub.
EliminarLa verdad, no importa la decisión que tomen yo veré igual su fandub. Suerte!
XD hay gente que sigue traducciones que dan muchisima pena y eso si tendria q darles muchisima menos credibilidad que poner M o N en Senpai
Eliminarno les conviene usar el video de horriblesubs que no tiene esos carteles (textos)japones que van de derecha a izquierda?
ResponderEliminaryo uso Raws limpias no las de horriblesubs no siempre vienen esos anuncios normalmente son para promocionar cosas del anime
Eliminarvan a subir el ova,dura 7minutos?
ResponderEliminarte refieres a la miniova de los chibis? no lo creo sorry ^^
EliminarSon tres ONAs
Eliminarporfa!!!
DX